
El 1 de abril, en Francia y en Italia, es un dìa de bromas.
En España hay una fiesta paracida en diciembre, el dìa 28, “el dìa de los santos inocientes”.
ingredientes
4 patatas
1 bote grande de atun
50 g de matequilla
unas anchoas
mayonesa
sal
aceite de oliva
Pasamos las patatas cocidas en el pasaverduras. Añadimos el atun y las anchoas trituradas, la mantequilla, un poco de mayonesa, un poquito de sal, una cucharada de aceite y mezclamos bien. Ponemos todo en un molde en forma de pez y dejamos enfriar en la nevera. Decoramos con mayonesa, olivas, alcaparras (para los ojos) y lo que nos gusta.
vocabulario
broma > scherzo
mentira > bugia
pescado > pesce (da mangiare)
pez > pesce (che nuota nel mare)
añadir > aggiungere
bote > scatola, barattolo
atùn > tonno
mantequilla > vedi dizionario
anchoas > alici
alcaparras > capperi
aceite > vedi dizionario
nevera > vedi dizionario



Traduzione
Un pesce finto
Il primo di aprile in Francia e in Italia è un giorno di scherzi.
In Spagna c’èuna festa simile a Dicembre,
il gorno 28 “il giorno dei santi innocenti”.
igredienti
4 patate
1 barattolo di tonno
50 g di burro
alcune acciughe
maionese
sale
olio di oliva
Passa le patate cotte con il passaverdure.
mettiamo il tonno e le acciughe tritate, il burro, un poco di maionese, un po’ di sale un cucchiaino di olio e si mescola bene.
mettiamo tutto in una teglia a forma di pesce.
Lascia al freddo in frigorifero e decoralo a piacere con: maionese, olive capperi e quello che mi piace.
traducido por Sf